HomeForumForum TimelineBy AuthorForum PulseSearchMembersStatsfhs.gr

Πώς λένε οι Παξινοί τις ενάλιες σπηλιές;

Topic #1163 στο forum Quiz.

Forum: Quiz • προβολές 13,338 • posts 17
H
haris
Author ID 130
480 δημόσια posts
Post #6428 • 25 May 2007, 06:18 UTC
Καλημέρα,
Γνωρίζετε πώς ονομάζουν οι Παξινοί τις ενάλιες σπηλιές;
Είναι εύκολο σχετικά :idea:
Ν
Νίκος Χαρίτος
Author ID 89
637 δημόσια posts
Post #6935 • 16 Jul 2007, 16:45 UTC
Χαρά δεν θα το πάρει το ποτάμι?
H
haris
Author ID 130
480 δημόσια posts
Post #6938 • 16 Jul 2007, 18:01 UTC
Νίκο,
Περίμενα να δω μήπως έκανε κανείς καμιά προσπάθεια.

Αλλά μια και πέρασε αρκετός καιρός ας το πάρει το ποτάμι. :)
Η απάντηση είναι γράβες
caspex avatar
caspex
Author ID 8
962 δημόσια posts
Post #6948 • 17 Jul 2007, 08:48 UTC
Είναι εύκολο σχετικά :idea:
Το εύκολο, με ποιά κριτήρια το ορίζεις??? :shock:
H
haris
Author ID 130
480 δημόσια posts
Post #6952 • 17 Jul 2007, 09:07 UTC
Το εύκολο, με ποιά κριτήρια το ορίζεις??? :shock:
Χα χα, αυτό θα το αφήσω για άλλο quiz ;)
Εννοούσα ότι δεν έχει να κάνει με τεχνικές κι έτσι σπηλαιολόγοι όλων των επιπέδων θα μπορούσαν να απαντήσουν ψάχνοντας λιγάκι στο δίκτυο, σε βιβλία, σε τουριστικούς οδηγούς.
caspex avatar
caspex
Author ID 8
962 δημόσια posts
Post #6958 • 17 Jul 2007, 12:39 UTC
Πάντως τώρα που το κοιτάω και πάλι, παραπέμπει λίγο σε ..."γραβιέρα"... Πολλές φορές δε λέμε ότι αυτό το βουνό "είναι σαν τυρί" από τα πολλά σπήλαια...
elena avatar
elena
Author ID 5
1,021 δημόσια posts
Post #6959 • 17 Jul 2007, 13:32 UTC
Και στην Κέρκυρα χρησιμοποιούν τη λέξη Γράβα. Πχ το σπήλαιο που είχαμε πάει εμείς ήταν έξω από το χωριό Λούτσες και λεγόταν Γράβα Λουτσών.
H
haris
Author ID 130
480 δημόσια posts
Post #6961 • 17 Jul 2007, 17:10 UTC
Και στην Κέρκυρα χρησιμοποιούν τη λέξη Γράβα. nΧμμ... πολύ πιθανόν τότε να πρόκειται για επτανήσια ονομασία κι όχι απλά για παξινή!nΠάντως τώρα που το κοιτάω και πάλι, παραπέμπει λίγο σε ..."γραβιέρα"...
Βρήκαμε και την ετυμολογία της λέξης :P :P :P
Ν
Νίκος Χαρίτος
Author ID 89
637 δημόσια posts
Post #6962 • 17 Jul 2007, 17:53 UTC
Πάντως η λέξη είναι λατινογενής αφού άλλωστε τα Επτάνησα ήταν επί αιώνες υπό την Ιταλία.

Ιταλικά δεν ξέρω, κάποιος Ιταλομαθής θα είχε συγκεκριμένη άποψη.
Πάντως στα Γαλλικά το ρήμα graver (= χαράζω, βλ και παράγωγο gravure = γκραβούρα = χαρακτικό)) σημαίνει μεταξύ άλλων και σκαλίζω.
Τώρα ο Κώστας μπορεί να έχει και δίκιο και η γραβιέρα να προέρχεται από το graver.
Ισως και το αγγλικό grave (= τάφος) αφού πολλές αγγλικές λέξεις έχουν λατινική καταγωγή.
H
haris
Author ID 130
480 δημόσια posts
Post #6965 • 17 Jul 2007, 20:44 UTC
Nίκο, έριξα μια ματιά σε ένα λεξικό που έχω (υπερλεξικό της νεοελληνικής γλώσσας, εκδόσεις Παγουλάτου).

Λέει:

γράβα (η) και -βιά (η), ουσ.: 1) σχισμή σε βράχο ή στο έδαφος. 2) στενή χαράδρα
γραμμ.: των -βών και -βιών. συνών.: 1)ρωγμή, άνοιγμα. 2) χαραδρα, φαράγγι

Το μετέφερα αυτούσιο. Στο λήμμα του συγκεκριμένου λεξικού δεν υπάρχει ένδειξη για ξενική προέλευση αλλά ούτε για προέλευση από άλλη ελληνική λέξη.

ΥΓ: Αντιθέτως για τη γραβιέρα ;) υπάρχει ξεκάθαρη ένδειξη ότι είναι ξένη λέξη
caspex avatar
caspex
Author ID 8
962 δημόσια posts
Post #6966 • 18 Jul 2007, 05:34 UTC
Τώρα ο Κώστας μπορεί να έχει και δίκιο και η γραβιέρα να προέρχεται από το graver.
Βασικά για αστείο το είπα... :D
Η ετυμολογία της λέξης "γραβιέρα" (για το τυρί μιλάμε) αποδίδεται στο όνομα της μικρής πόλης της Ελβετίας στην οποία πρωτό παρήχθει αυτό το πρϊόν. (είναι ονομασία προέλευσης δηλαδή)
H
haris
Author ID 130
480 δημόσια posts
Post #6969 • 18 Jul 2007, 05:55 UTC
Καλημέρα,
κι εγώ για αστείο είχα πει κάπου παραπάνω ότι βρήκαμε την ετυμολογία :)
Αλλά τελικά κάτι μάθαμε και σήμερα!
andreas avatar
andreas
Author ID 100
564 δημόσια posts
Post #6975 • 18 Jul 2007, 06:30 UTC
Η ετυμολογία της λέξης "γραβιέρα" (για το τυρί μιλάμε) αποδίδεται στο όνομα της μικρής πόλης της Ελβετίας στην οποία πρωτό παρήχθει αυτό το πρϊόν. (είναι ονομασία προέλευσης δηλαδή)

Η πόλη γράφεται Gryzer και προφέρεται "Γκράϊτσερ" στα γερμανόφωνα ελβετικά και "Γκρυέ(β)" στα γαλλόφωνα ελβετικά. (*)

n(* Στην Ελβετία μιλάνε επίσημα τέσσερις γλώσσες. Ελβετικά Γερμανικά, Ελβετικά Γαλλικά, Ελβετικά Ιταλικά και Ρετορωμάνικα, μια αρχαία γερμανική διάλεκτο με επιρροές από τα λατινικά λόγω των Ρωμαίων )

Στην Ελλάδα έχει επικρατήσει το γαλλόφωνο και από εκεί προέρχεται η ονομασία για το τυρί γραβιέρα. :idea:

Σήμερα το πρωϊ έμαθα ότι έχει και μια ....σπηλιά εκεί... :!: :!: :!:

Δυστυχώς δεν ανοίγει η σελίδα http://www.kaesewelten.de :roll: :wink:

:idea:
Ν
Νίκος Χαρίτος
Author ID 89
637 δημόσια posts
Post #6977 • 18 Jul 2007, 06:51 UTC
Η προέλευση της γράβας από το graver είναι προφανής (graver = χαράζω, σκαλίζω. γράβα = χαράδρα, ρωγμή, φαράγγι, (σπηλιά)).
Όσο αφορά τη γραβιέρα γράφουμε λάθος.
Είναι όντως ονομασία προέλευσης και δεν έχει καμία σχέση με το graver. Άλλωστε στη Γαλλική γράφεται gruyere.
andreas avatar
andreas
Author ID 100
564 δημόσια posts
Post #6979 • 18 Jul 2007, 06:58 UTC
Είναι όντως ονομασία προέλευσης και δεν έχει καμία σχέση με το graver. Άλλωστε στη Γαλλική γράφεται gruyere.

Και πώς προφέρεται Νίκο το gruyere :?:

(ρωτώ επειδή δεν μιλάω γαλλικά )
Ν
Νίκος Χαρίτος
Author ID 89
637 δημόσια posts
Post #7072 • 24 Jul 2007, 15:19 UTC
Γκρυγιέρ.
andreas avatar
andreas
Author ID 100
564 δημόσια posts
Post #7073 • 24 Jul 2007, 19:26 UTC
Γκρυγιέρ.

Ευχαριστώ Νίκο.
← Προηγούμενο θέμα 📚 Πίσω στο Forum Επόμενο θέμα →